Patrick Venetz, Sprecher
Patrick Venetz, Sprecher (Logo)

Was andere über Patrick schreiben. Oder fragen.

Viele andere haben über Patrick ja nicht geschrieben. Oder gefragt. Ein paar "schmeichelhafte" Statements gab es trotzdem. Und "unmögliche" Fragen.
Schweizer Fernsehen im Februar 2008:
Patrick bei aeschbacher
Interview von Kurt Aeschbacher in 'aeschbacher' abspielen

20min im Februar 2008:
Patrick mit Viola Tami und Gilles Tschudi "(...) Die Hauptfigur Max wurde von Synchronsprecher-Newcomer Patrick Venetz vertont - in breitem Walliserdeutsch. 'Manche Teenager-Ausdrücke mussten wir weglassen, da bereits mein Dialekt ungewöhnlich genug ist', sagt er. Auch auf das S-Wort wurde im Nachhinein ganz verzichtet. (...)"

rro im Februar 2008:
Interview von Monja Summermatter abspielen

cineman.ch im Februar 2008
"(...) Erstaunlicherweise erhält er mehr Drive und Pfiff durch die schweizerdeutsche Synchronisation. Das lässt sich sehen und hören! Die Stimmen von Patrick Venetz (Max), Gilles Tschudi (Rodolfo), Dodo Hug (Frau Doudou), Viola Tami (Kathie), Beat Schlatter (Sam) oder Patrick Frey (Martin) stimmen. Sie sind eine Bereicherung."

NZZ im Januar 2008:
Beat Schlatter als Vater und Patrick als Max"(...) Der Walliser Patrick Venetz ist Max, Beat Schlatter sein Vater Sam, Felicie heisst hier Fränzi und ist bei Fabienne Hadorn görenhaft versorgt, Rodolfo ist Gilles Tschudi fast aus dem Gesicht geschnitten, und Dodo Hug ist Madame Doudou. (...)"

RZ im Dezember 2007:
"(...) Und dann klingt das Resultat am TV so ganz anders als Patrick Venetz aussieht. Was im Vorfeld hie und da für verwirrte Kunden sorgt, die wortlos 'Meine Güte, was für einen jungen Schnösel haben wir denn da engagiert?' schreien, wenn der Walliser im Tonstudio erscheint. Ruhig und tief ist sie, seine Schokoladenstimme. Seine eigentliche Stimme ist dagegen eher hoch. (...)"

Patrick als Erzähler SchillerWalliser Bote im September 2007:
"(...) Unterstützung erfuhren die Sängerinnen und Sänger, die Musikerinnen und Musiker zum einen von Dichter Friedrich Schiller alias Patrick Venetz: Ruhig und ohne Patzer berichtete er in gekonntem Deutsch über das Geschehen rund um den Freiheitskampf der wackeren Innerschweizer. (...)"

Walliser Bote im September 2007:
"(...) Wilhelm Tell, vorgetragen aus dem Originaltext von Friedrich Schiller und musikalisch inszeniert mit modernen umgeschriebenen und sehr gut vorgetragenen Liedern und Musikstücken, dies ergiebt eine interessante Kombination. Ein spezielles Kompliment gebührt den Solisten aus den beiden Vereinen und dem Sprecher Patrick Venetz. (...)"
Hier klicken, um diese Seite weiterzugeben.
© 2004 - 2012 Patrick Venetz Kontakt Twitter facebook Zitate Freunde Impressum